EN PAROLES ET AVEC PUISSANCE

CHRIST THE ROCK CONGREGATION

DIMANCHE 1ER NOVEMBRE 2015

SERMON BY REV. MARC E SIMEON

BY WORDS AND WITH POWER: THE SHOW AND TELL ASPECT OF THE GOSPEL

EN PAROLES ET AVEC PUISSANCE : L’ASPECT DEMONSTRATIF DE L’EVANGILE

TEXTES

1Thessanolissiens 1:5 Notre Évangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l’Esprit Saint, et avec une pleine persuasion; car vous n’ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous.

1Corinthiens 2:4 Et ma parole et ma prédication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse, mais sur une démonstration d’Esprit et de puissance,

Romains 15:18-20 Car je n’oserais mentionner aucune chose que Christ n’ait pas faite par moi pour amener les païens à l’obéissance, par la parole et par les actes, 19 par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l’Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu’en Illyrie, j’ai abondamment répandu l’Évangile de Christ. 20 Et je me suis fait honneur d’annoncer l’Évangile là où Christ n’avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d’autrui,

2Corinthiens 12:12 Les preuves de mon apostolat ont éclaté au milieu de vous par une patience à toute épreuve, par des signes, des prodiges et des miracles.

Romains 1:16 ¶ Car je n’ai point honte de l’Évangile: c’est une puissance de Dieu pour le salut de quiconque croit, du Juif premièrement, puis du Grec,

INTRODUCTION

  • Show and tell is a powerful combination in convincing and persuading people to believe and react.
  • Show and tell allows a person to exhibit the authenticity of the subject or the product in question.
  • In schools students are given projects to do show and tell presentations.
  • I can tell you that I am a good cook, and you may or may not believe me. But if I say that I am a good cook and I give you a sample of the food I cook, when you taste the food, you would have to believe.
  • The food sample authenticates the statement that I am a good cook.
  • In the past, kings used to use seals to authenticate and to officiate their correspondences.
  • We still use seals and signatures in our time today.
  • The seal is not the message, but it gives the warrant of who the message is from.

 

  • GOD USES SHOW AND TELL TO COMMUNICATE WITH HUMAN BEINGS

The physical world is some sort of a show and tell that there is a Creator

 

Psaumes 19 :2 Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l’étendue manifeste l’œuvre de ses mains.

Romains 1:18-20

18- La colère de Dieu se révèle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui retiennent injustement la vérité captive,

19 ¶ car ce qu’on peut connaître de Dieu est manifeste pour eux, Dieu le leur ayant fait connaître.

20 En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle et sa divinité, se voient comme à l’œil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. Ils sont donc inexcusables,

21 puisque ayant connu Dieu, ils ne l’ont point glorifié comme Dieu, et ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont égarés dans leurs pensées, et leur cœur sans intelligence a été plongé dans les ténèbres.

  • God used a Show and Tell to communicate with the pharaoh of Egypt in the time of Moses.
  • In Exodus chapter 5: When Moses Said to Pharaoh God said to let the Children of Israel go.
  • Pharaoh doubled their work load immediately as a sign of defiance to Moses and his God.

Exode7:8-12

8 ¶ L’Éternel dit à Moïse et à Aaron: 9 Si Pharaon vous parle, et vous dit: Faites un miracle! Tu diras à Aaron: Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon. Elle deviendra un serpent.

10 Moïse et Aaron allèrent auprès de Pharaon, et ils firent ce que l’Éternel avait ordonné. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs; et elle devint un serpent.

11 Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d’Égypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements.

12 Ils jetèrent tous leurs verges, et elles devinrent des serpents. Et la verge d’Aaron engloutit leurs verges.

  • Although the Pharaoh did not let the Israelites go in the first strike, at least the first impression was enough to get his attention.
  • It took 10 plagues and a great lost in Egypt before what God asked: “Let My People Go” became a reality.

THE PURPOSE OF MIRACLES, SIGNS AND WONDERS

  • Miracles, signs, and wonders are not ends to themselves, but means to get the attention of the observers.
  • Miracles, signs, and wonders cannot save anybody, but they can help you to pay attention to the message of Gospel of salvation.
  • Some people need to be fed before they can listen to the Gospel, feed them the natural food first and then tell them who sent them the food.
  • Some people need to be healed first before you can tell them about the Healer
  • Some people need to be delivered first before you can tell them about the Deliverer
  • Some dead need to be raised back to life before you can them that Jesus is the resurrection and the life.
  • Some magicians need to see a great display of the power of Jesus before they can be convinced that Jesus is Lord.
  • Some blinds need to see first before they can generate faith in God
  • Some lunatics need to be made whole, before they can listen to the Gospel.
  • Some doubters need evidence before they can embrace your faith.
  • Some “ye of little faith” need to eyewitness the dynamic power of God, before their faith can be strengthened.
  • Some beggar need to see bread before, they can believe that there is a God

Example of Haiti mission trip:

  • How three ladies sitting under a tree reacted when I told them that God ask me to give each 5 gourdes.
  • The one smoking a pipe threw it away immediately
  • Then they began to tell me their story, how it’s been three days since they had not eaten anything.
  • How they are not from that neighborhood.
  • How they left children back home in search for something to do to send them to school.
  • The showing of the love of God opens the way to share the Gospel with them.

 

  • I read a long time ago a little poem written by a homeless man. If I am not mistaken the title when like this: SOAP, SOUP, SALVATION.
  • He elaborated how after spending days without a shower in the frigid winter, he was in no condition to hear the Gospel.
  • After long days without food, he was in no mood to hear about salvation.
  • In that shelter where he checked in, they first took care of his immediate needs.
  • They gave him a bar of soap and lead him to the shower.
  • After a long hot bath in the winter; he was now clean and shaved.
  • Next, he was served with a hot bowl of chicken soup.
  • After having being clean and fed, now he is in the mood and readiness for salvation.
  • That’s why he wrote SOAP SOUP SALVATION

 

SIGNS AND WONDERS STIMULATE TO FAITH / FAITH STIMULATES TO SALVATION

  • Signs and wonders help to prepare the heart for salvation.

 

JESUS USES SIGNS AND WONDERS TO CONVINCE PEOPLE OF HIS MESSAGE

  • Jesus used the writing of Isaiah to explain about his mission

Lu 4:18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, (4:19) Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés,

  • When John the Baptist inquired about the Messiahship of Jesus, Jesus replied: go tell John what you saw and what you heard.

Lu 7:22 Et il leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

  • When people were indifferent because Jesus told a man that his sins were forgiven, Jesus realized that they needed a show and tell.

Luc 5:17-26

17 ¶ Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.

18 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.

19 Comme ils ne savaient par où l’introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.

20 Voyant leur foi, Jésus dit: Homme, tes péchés te sont pardonnés.

21 Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire: Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul?

22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit: Quelles pensées avez-vous dans vos cœurs?

23 Lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?

24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés: Je te l’ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.

25 Et, à l’instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.

26 Tous étaient dans l’étonnement, et glorifiaient Dieu; remplis de crainte, ils disaient: Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.

  • Jesus continued to use the show and tell approach to convince people of His doctrine.

34 MIRACLES OF JESUS CHRONOLOGICAL ORDER

  1. Water converted into wine Joh 2:1-11
  2. Heals the nobleman’s son Joh 4:46-54
  3. The catch of fish Lu 5:1-11
  4. Heals the demoniac Mr 1:23-26; Lu 4:33-36
  5. Heals Peter’s mother-in-law Mt 8:14-17; Mr 1:29-31; Lu 4:38, 39
  6. Cleanses the leper Mt 8:1-4; Mr 1:40-45; Lu 5:12-16
  7. Heals the paralyzed man Mt 9:1-8; Mr 2:1-12; Lu 5:17-26
  8. Healing of the immobile man Joh 5:1-16
  9. Restoring the withered hand Mt 12:9-13; Mr 3:1-5; Lu 6:6-11
  10. Restores the centurion’s servant Mt 8:5-13; Lu 7:1-10
  11. Raises the widow’s son to life at the village of Nain Lu 7:11-16
  12. Heals a demoniac Mt 12:22-37; Mr 3:11; Lu 11:14,15
  13. Stills the storm Mt 8:23-27; 14:32; Mr 4:35-41; Lu 8:22-25
  14. Throws demons out of two men of Gadara (Gerasa) Mt 8:28-34; Mr 5:1-20; Lu 8:26-39
  15. Raises the daughter of Jairus from the dead Mt 9:18,19,23-26; Mr 5:22-24,35-43; Lu 8:41,42,49-56
  16. Cures the woman with the issue of blood Mt 9:20-22; Mr 5:25-34; Lu 8:43-48
  17. Restores two blind men to sight Mt 9:27-31
  18. Heals a demoniac Mt 9:32,33
  19. Walks upon Lake Galilee Mt 14:22-33; Mr 6:45-52; Joh 6:16-21
  20. Heals the daughter of the non-Jewish, Syro-Phoenician woman Mt 15:21-28; Mr 7:24-30
  21. Feeds more than four-thousand people Mt 15:32-39; Mr 8:1-9
  22. Restores the deaf-mute man Mr 7:31-37
  23. Restores a blind man Mr 8:22-26
  24. Heals the epileptic boy Mt 17:14-21; Mr 9:14-29; Lu 9:37-43
  25. The temple tax money obtained from a fish’s mouth Mt 17:24-27
  26. Restores ten lepers to wholeness, only one of them returns to thank Jesus :Lu 17:11-19
  27. Opens the eyes of a man born blind : Joh 9:1-41
  28. Raises Lazarus from the dead :Joh 11:1-46
  29. Heals the woman with the spirit of infirmity :Lu 13:10-17
  30. Cures a man with dropsy: Lu 14:1-6
  31. Restores sight to two blind men near Jericho : Mt 20:29-34; Mr 10:46-52; Lu 18:35-43
  32. Condemns a fig tree :Mt 21:17-22; Mr 11:12-14,20-24
  33. Heals the ear of Malchus ; Lu 22:49-51
  34. The second catch of fish: Joh 21:6

 

JESUS USED SIGNS AND WONDERS IN THE FIRST MISSION TRIP OF THE 72 DISCIPLES

Luc 10:1,8,9,17-21

1¶ Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller.

8 Dans quelque ville que vous entriez, et où l’on vous recevra, mangez ce qui vous sera présenté,

9 guérissez les malades qui s’y trouveront, et dites-leur: Le royaume de Dieu s’est approché de vous.

17 ¶ Les soixante-dix revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont soumis en ton nom.

18 Jésus leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair.

19 Voici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l’ennemi; et rien ne pourra vous nuire.

20 Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que les esprits vous sont soumis; mais réjouissez-vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

21 En ce moment même, Jésus tressaillit de joie par le Saint-Esprit, et il dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants. Oui, Père, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi.

  • SIGNS AND WONDERS ARE CONFIRMATION OF THE SPOKEN WORD

MARC 16:20

Et ils s’en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l’accompagnaient.

  • SIGNS AND WONDERS WERE NORMATIVE IN THE NEW TESTAMENT CHURCH

Actes 5:12

Beaucoup de miracles et de prodiges se faisaient au milieu du peuple par les mains des apôtres. Ils se tenaient tous ensemble au portique de Salomon,

Actes 2:41-43

41 Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s’augmenta d’environ trois mille âmes. 42 ¶ Ils persévéraient dans l’enseignement des apôtres, dans la communion fraternelle, dans la fraction du pain, et dans les prières. 43 La crainte s’emparait de chacun, et il se faisait beaucoup de prodiges et de miracles par les apôtres.

Marc 16:16-20

16 Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé, mais celui qui ne croira pas sera condamné. 17 Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru: en mon nom, ils chasseront les démons; ils parleront de nouvelles langues; 18 ils saisiront des serpents; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. 19 ¶ Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel, et il s’assit à la droite de Dieu. 20 Et ils s’en allèrent prêcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l’accompagnaient.

Hebreux 2:2-4

2 Car, si la parole annoncée par des anges a eu son effet, et si toute transgression et toute désobéissance a reçu une juste rétribution, 3 comment échapperons-nous en négligeant un si grand salut, qui, annoncé d’abord par le Seigneur, nous a été confirmé par ceux qui l’ont entendu, 4 Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté.

Actes 14:3

Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance, appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu’il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

  • What differentiates Christianity from other religion is the power that accompanies the message.
  • The church was born with power

Actes 1:4-5

Comme il se trouvait avec eux, il leur recommanda de ne pas s’éloigner de Jérusalem, mais d’attendre ce que le Père avait promis, ce que je vous ai annoncé, leur dit-il; 5 car Jean a baptisé d’eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisés du Saint-Esprit.

  • The last words of Jesus were the reaffirmation of the Power to come.

Actes 1:8-9

Mais vous recevrez une puissance, le Saint-Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu’aux extrémités de la terre. 9 Après avoir dit cela, il fut élevé pendant qu’ils le regardaient, et une nuée le déroba à leurs yeux.

  • What happens to the power?
  • What happens with the signs?
  • What happens with the wonders?
  • What happens with the miracles?
  • What happens with the tongues?
  • What happens with healings?
  • What happens with the deliverance ministries?
  • What happens with the different gifts that were given to the church?
  • Where are the prophets?
  • What do we do with those with infirmity?
  • What do we do when they are demon possessed?
  • What do we do when we encounter the Ellimas?
  • What do we do when we encounter Simon the magician?
  • What do we do when people tell us that they are attacked spiritually?

My encounter with a Bible students from my class (word versus power)

  • How do we conduct spiritual warfare?
  • How far can we get with just the word?
  • How effective are we with just the spoken word?
  • How come the world is no longer impressed with the church?
  • Where do we meet them?
  • How do we address their primary need before we can talk to them about salvation?
  • We must admit that we are bankrupt as a church
  • We must repent our sins
  • We must ask God to visit us again
  • We must sue God for the power again
  • We must get back to praying and fasting
  • We need to stop making excuses for our powerlessness
  • So long that Satan is on the field, so long that we need the power to counter his work
  • If it was required to wait for the power before the church could begin, what makes us think that we can continue its operation without it?
  • Let us begin spiritual people again
  • You can be righteous without being spiritual?
  • A spiritual person is one who understand and permeate the spiritual world
  • The evil spiritual people are powered by the power of darkness.
  • The righteous spiritual people/ the born again, righteous living Christians are powered by the Spirit of God.
  • Power versus power—let’s show the world who gets the real power
  • Power versus power—let’s advance the kingdom of God
  • Power versus power—Let’s destroy the works of darkness
  • Power versus power—Let’s save the world for Christ
  • Power versus power—Let’s continue in the legacy of the apostolic church

CONCLUSION

  • So long that there are needs, they will have to be addressed
  • If the need is love, we need to give love
  • If the need is food, we need to give food
  • If the need is shelter, we need to give shelter
  • If the need is healing we need to give healing
  • If the need is deliverance, we need to be equipped for deliverance
  • If the need is money, we need to address it with money
  • If it requires signs and wonders, we must also be ready to be all to all, in order to save all.
  • Miracles is not equivalent to salvation
  • Many miracle workers will go to hell
  • Miracle is normative to the church in all ages
  • Some will need to see the power before they can be convinced and that’s ok.
  • Then, show them the power.

1Corinthiens 9:19–23

19 ¶ Car, bien que je sois libre à l’égard de tous, je me suis rendu le serviteur de tous, afin de gagner le plus grand nombre.

20 Avec les Juifs, j’ai été comme Juif, afin de gagner les Juifs; avec ceux qui sont sous la loi, comme sous la loi (quoique je ne sois pas moi-même sous la loi), afin de gagner ceux qui sont sous la loi;

21 avec ceux qui sont sans loi, comme sans loi (quoique je ne sois point sans la loi de Dieu, étant sous la loi de Christ), afin de gagner ceux qui sont sans loi.

22 J’ai été faible avec les faibles, afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout à tous, afin d’en sauver de toute manière quelques-uns.

23 Je fais tout à cause de l’Évangile, afin d’y avoir part.

Amen !

enparolesetavecpuissance

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s