KIJAN POU NOU PLEDE AVEK BONDYE / PLEADING WITH GOD

PLEADING WITH GOD / KIJAN POU NOU PLEDE KOZ NOU AVEK BONDYE

CONGREGATION CHRIST LE ROCHER

SAMEDI 14 FEVRIER 2015

PLEADING WITH GOD

By Pastor Marc E SIMEON

WHAT DO YOU DO AFTER YOU ARE DONE PLEADING WITH GOD?

  • Although God does not respond to any authority; although there is no court that can demand for the presence of God.
  • Yet God invites us His children to plead with Him
  • You can use His word to plead with Him
  • You can use His promises to plead with
  • You can use His character and His attributes to plead with Him
  • Abraham uses God’s character to plead for his nephew Lot

Ge 18:23 ¶ Abraham s’approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant? 24 Peut-être y a-t-il cinquante justes au milieu de la ville: les feras-tu périr aussi, et ne pardonneras-tu pas à la ville à cause des cinquante justes qui sont au milieu d’elle? 25 Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d’agir! Loin de toi! Celui qui juge toute la terre n’exercera-t-il pas la justice?

  • David pled with God on the virtue of His Characters.

Ps 119:137 ¶ Tu es juste, ô Éternel! Et tes jugements sont équitables; Ps 138 Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.

Psaume 51 : 1-4 1 O Dieu! Aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions; 2 Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché. 3 Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi. 4 J’ai péché contre toi seul, Et j’ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.

  • Moses plead with God on behalf of the children of Israel on the virtue of His faithfulness

Nombres 14:15 Si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront: 16 L’Éternel n’avait pas le pouvoir de mener ce peuple dans le pays qu’il avait juré de lui donner: c’est pour cela qu’il l’a égorgé dans le désert.

  • God invites us to plead with Him

Esaie 43:26-28 26 Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier. 27 Ton premier père a péché, Et tes interprètes se sont rebellés contre moi. 28 C’est pourquoi j’ai traité en profanes les chefs du sanctuaire, J’ai livré Jacob à la destruction, Et Israël aux outrages.

  • King Hezekiah pled with concerning the decision that God had taken upon his life.

2Rois 20:1 ¶ En ce temps-là, Ézéchias fut malade à la mort. Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit: Ainsi parle l’Éternel: Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir, et tu ne vivras plus. 2 Ézéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l’Éternel: 3 O Éternel! souviens-toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de coeur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux! Et Ézéchias répandit d’abondantes larmes. 4 Ésaïe, qui était sorti, n’était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l’Éternel lui fut adressée en ces termes: 5 Retourne, et dis à Ézéchias, chef de mon peuple: Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père: J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel. 6 J’ajouterai à tes jours quinze années. Je te délivrerai, toi et cette ville, de la main du roi d’Assyrie; je protégerai cette ville, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

  • If we notice, we will see that God doesn’t always win in these pleads
  • Many a times we see that God had refrained from carrying out the intended mission, when He can be convinced otherwise.
  • Yet again there are other times when God accepts no pleas

Jérémie 11:14 Et toi, n’intercède pas en faveur de ce peuple, N’élève pour eux ni supplications ni prières; Car je ne les écouterai pas, Quand ils m’invoqueront à cause de leur malheur.

Ézékiel 14:12 ¶ La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: 13 Fils de l’homme, lorsqu’un pays pécherait contre moi en se livrant à l’infidélité, et que j’étendrais ma main sur lui, -si je brisais pour lui le bâton du pain, si je lui envoyais la famine, si j’en exterminais les hommes et les bêtes, 14 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel.

  • In the book of Habakkuk we see a no plea deal from God.
  • Although God allowed Habakkuk to make his petition, but nothing he wished for was going to take place.
  • Habakkuk makes a plea to the justice of God when he saw what kind of instrument that God was using to chastise Judah for his sins.
  • I know that we are not perfect; I know that we’ve done you many wrong; I know that we deserve your punishment, but, have you taken notice what kind of nation you are using to oppress us?
  • Have you not seen that Babylon is a barbaric nation?
  • Have you not seen that Judah surpasses them by far in righteousness?
  • Have you not seen how arrogant and boastful these people are?
  • Have you not seen how they have no respect for your name?
  • Why would you choose such people to carry out your mission?

Hab 1:2 Jusqu’à quand, ô Éternel?… J’ai crié, Et tu n’écoutes pas! J’ai crié vers toi à la violence, Et tu ne secours pas!3 Pourquoi me fais-tu voir l’iniquité, Et contemples-tu l’injustice? Pourquoi l’oppression et la violence sont-elles devant moi? Il y a des querelles, et la discorde s’élève. 4 Aussi la loi n’a point de vie, La justice n’a point de force; Car le méchant triomphe du juste, Et l’on rend des jugements iniques.

Hab 1:12-13¶ N’es-tu pas de toute éternité, Éternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Éternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l’as suscité pour infliger tes châtiments.13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l’iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?

  • In spite of the pleas of the prophet, God’s answer was the same. The judgment of Judah would not be stopped
  • Even worse things were in store for Judah
  • God was about to burst out his cup of judgment over the nation
  • God did not care about what means he was about to use execute his judgments
  • The prophet was certainly not on board with God’s decision, at least the (how).
  • God did not ask for, neither valued his vote and opinion on the matter.
  • How do you proceed when you disagree with God?
  • How do you proceed when God’s decision doesn’t make any sense to you?
  • How do you proceed when you feel that God is making a mistake?
  • What to be your attitude when God turn down your petition?
  • Habakkuk chooses to remain loyal to God
  • Habakkuk remembers in what side of the equation he is in; that he is just a servant.
  • Habakkuk remembers that God is sovereign;
  • Habakkuk remembers that God is righteous
  • Habakkuk remembers that God knows what’s best
  • Habakkuk remembers that God will work it out for the benefits of his chosen people

Habakkuk 3:2 Éternel, j’ai entendu ce que tu as annoncé, je suis saisi de crainte. Accomplis ton œuvre dans le cours des années, ô Éternel! Dans le cours des années manifeste-la! Mais dans ta colère souviens-toi de tes compassions!

  • Habakkuk reminds God of His compassion and His great mercy
  • Habakkuk avows his loyalty to God no matter what the outcome was going to be.
  • Habakkuk braces himself for the bad times ahead

Hab 3:16 ¶ J’ai entendu… Et mes entrailles sont émues. A cette voix, mes lèvres frémissent, Mes os se consument, Et mes genoux chancellent: En silence je dois attendre le jour de la détresse, Le jour où l’oppresseur marchera contre le peuple.17 Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l’olivier manquera, Les champs ne donneront pas de nourriture; Les brebis disparaîtront du pâturage, Et il n’y aura plus de bœufs dans les étables.

  • Habakkuk vows not to see God in a bad light
  • Habakkuk renews his loyalty to God
  • Good time or bad time, you are still my God
  • Whether or not I am happy with the way you are handling my situation; you are still my God and I will praise you always.
  • Habakkuk commands his soul to rejoice in the Lord regardless

18 Toutefois, je veux me réjouir en l’Éternel, Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut.19 L’Éternel, le Seigneur, est ma force; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés.

  • Regardless of the outcome I will clang to my God.
  • Regardless of the Great loss I will suffer, I will clang to God
  • Regardless how others react to God’s decision, I choose to clang to God at all cost and all the way to the end.
  • I’d rather choose to remember the past blessings of God than to pounder upon the bad times present and future
  • Whether or not God gives heart to our pleas, let us remain steadfast in our love and devotion for Him. Amen

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s