J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.Ps 73:22

J’étais stupide

CHRIST THE ROCK CONGREGATION

DIMANCHE 17 JANVIER 2016

SERMON: J’ETAIS STUPIDE / I WAS SENSELESS

By Pastor Marc E Simeon

Psaume 73:22

J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.

 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you. (WEB)

Mwen te sòt, mwen pa t’ konprann anyen. Mwen te tankou yon bèt devan ou.

<<><<>><>

INTRODUCTION

  • The word stupidity is a derogatory and a degrading, and insulting word
  • No one should use it in reference to another person
  • No teacher should refer to his or her students in those terms
  • No parent should ever use it in addressing to their students
  • No employer should relate to their employees and vice versa in using the adjective stupid.
  • The Bible is very explicit as to what should happen to anyone who calls his brother crazy.

Mt 5:22 Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d’être puni par les juges; que celui qui dira à son frère: Raca! (vaut rien, vide, sans valeur)  mérite d’être puni par le sanhédrin; et que celui qui lui dira: Insensé! mérite d’être puni par le feu de la géhenne.

Mt 5:22 “But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca!’ (vain, empty, worthless, ) shall be in danger of the council. But whoever says, ‘You fool!’ shall be in danger of hell fire. (NKJV)

22 Men, mwen menm, men sa m’ap di nou: Nenpòt moun ki ankòlè sou frè l’, se pou yo jije li. Moun ki joure frè l’ enbesil, se pou yo jije l’ devan Gran Konsèy la. Si yon moun di frè l’ moun fou, li bon pou yo jete l’ nan dife lanfè a.

  • Many damages happen in marriages when couples begin to use these degrading clichés against one another.
  • Lasting negative results can be observed in people whose parents were careless by referring to them in those degrading terms.
  • We Haitians are very sensitive when people refer to us as stupid
    • Example of the pastor whose boss deemed stupidity to one of his acts of misunderstanding.
    • Me . . . . stupid?  No no no, me no stupid. Me ? . . . .  stupid ? Me ? stupid ?
  • As much as we hate been referred to in those terms; as much that we try to hide our ignorance to others, we often catch ourselves using the same terms in referring to ourselves.
  • In Psalm 73:22, the Psalmist called himself stupid, senseless, brute like an animal.

Definition of Stupidity

  • Behavior that shows a lack of good sense or judgment.
  • “I can’t believe my own stupidity”

Otto Fenichel 

  • Every intellect begins to show weakness when affective motives are working against it”.[14] He suggests that “people become stupid ad hoc, that is, when they do not want to understand, where understanding would cause anxiety or guilt feeling, or would endanger an existing neurotic equilibrium.”[15]

The title of the message today is I was stupid.

  • It’s one thing when someone calls you stupid, it’s another when you call your own self stupid.
  • Most of the times we call ourselves stupid in retrospect to some dump and foolish decisions or reactions that we have made.
  • When we find out that we were deceived or were not thinking right.
  • Sometimes people feel remorse and find it hard to forgive themselves over some dump decisions they have made that were far beneath them, where they should have known better.
    • A pastor who falls in adultery
    • A church member caught stealing
    • A teacher who falls with a student
    • A Christian student who gets expelled from school because of cheating
    • A police officer caught receiving a bribe
  • You cannot but feeling stupid when you knew better, when you were portrayed as role model.
  • In Psalm 73, the problem was that the author was trapped in a line of thought that was detrimental to his faith.
  • A person in good standing with God, about to go south, because of some observation he has made.
  • His faith in God, his philosophy about life, his behavior, all he stood for were at stake. He nearly failed.
  • He was inches away from falling in a ditch because of the way he was observing life.

AFFIRMATION OF THE GOODNESS OF GOD

Ps 73:1 ¶ Psaume d’Asaph. Oui, (affirmation) Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le cœur pur.

  • The poetic style of this psalm allows the author to begin with what could be used as a concluding statement.
  • After all my exploits I conclude that God is Good
  • He continues by telling us the long and perilous journey he had traveled before reaching that conclusion

THE GOOD TIME OF THE EVIL DOERS

2 Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser;

 3 Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.

 Yo pa gen pwoblèm, yo pa malad, yo byen gra.

Yo pa soufri sa lòt moun ap soufri. Yo pa gen pwoblèm lòt yo genyen.

Yo pran pòz pa kanmarad pesonn, y’ap plede bat moun.

Kè yo plen mechanste. Yo plen move plan nan tèt yo.

Y’ap pase lòt moun nan rizib, y’ap pale move pawòl. Yo awogan, y’ap plede mache di jan y’ap kraponnen moun.

Yo pale Bondye ki anwo nan syèl la mal, y’ap bay tout lòt moun lòd avèk awogans.

10 Se konsa, menm pèp Bondye a fè bann ak yo, yo vale tou sa yo di yo san di yon mo.

11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?

 12 Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.

  • This is not an objective observation.
  • This is a person who is observing life through the lenses of self-pity
  • This is a child in the comfort of his parents’ house, looking at others on the outside from the windows, thinking that they are better off than him

COMMON MISTAKE OF THE CHILDREN OF GOD

  • Who is not guilty of that very same sin at times?
  • I myself hate to see evil people getting away with their misdeeds
  • I have a hard time watching bad things happen to good people and good things happen to the bad people.
  • If there is a sin I commit more often than others, is my dissatisfaction on how God handles the evil doers.
  • Even in traffic, I have a hard time with the reckless drivers, I am sometimes tempted to take matters into my own hands.
  • I hate to see habitual and guiltless sinners walking away while innocent or accidental sinners get caught and are subjected to the full weight of their mistake. (ex. La fille de mon Pasteur)
  • Those who are trying to live in holiness can often feel disenfranchised when they see that the wicked hold in their hands that which they desire and cannot get.
  •  One is looking for a child, another is aborting a child
  • One is waiting for a husband or a wife while another is cheating on or abuse his or her spouse.

IT IS POINTLESS TO BE A RIGHTEOUS

13 C’est donc en vain que j’ai purifié mon cœur, Et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:

 14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.

 15 ¶ Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.

 16 Quand j’ai réfléchi là-dessus pour m’éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,

  • The psalmist is avowing the perplexity and the anguish of his soul.
  • The scene is not easy to bear
  • The temptation to alter our ways to the patterns of the wicked is great.
  • Why does it have to be so hard for the righteous person to survive these days?

I COME TO MY SENSES

 17 Jusqu’à ce que j’eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j’eusse pris garde au sort final des méchants.

  • Only God can bring us back to our senses
  • There are things that you will only figure out while in church, while singing the hymns, while listening to the message, while being in the company of other believers.
  • Ps 73:17 Until I went into the sanctuary of God; Then I understood their end.
  •  

 GOD JUDGES THE EVIL DOERS

18 Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.

 19 Eh quoi! En un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!

 20 Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.

  • I was so busy feeling sorry for myself that I failed to analyze the situation correctly.
  • I was in a trance; I could not see clearly.
  • I was looking wrongly, I was thinking wrongly
  • I made the wrong assumption
  • I draw the wrong conclusion about God, about me, and about the evildoers

I WAS STUPID

 21 ¶ Lorsque mon cœur s’aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,

 22 J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.

  • I was so wrong
  • I was so off base
  • I was so angry at God for no reason
  • I was so stupid, I was so ignorant

GOD WAS, IS, AND WILL ALWAYS BE WITH ME

23 Cependant je suis toujours avec toi, Tu m’as saisi la main droite;

 24 Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.

 25 Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.

26 Kò m’ te mèt ap deperi, lespri m’ te mèt ap gaga, se ou menm menm, Bondye, ki tout fòs mwen, se ou menm ki tout mwen.

CONCLUSION

PEOPLE SHOULD NEVER TURN THEIR BACKS TO GOD

27 Se vre wi, moun ki vire do ba ou pral mouri, w’ap fini nèt ak moun ki pa kenbe pawòl yo gen avè ou.

28 Mwen menm, sa bon nèt pou m’ rete bò kot Bondye: Se nan Seyè a mwen jwenn pwoteksyon. M’a fè konnen tou sa li fè.

  • How far away have you drifted from the path of God?
  • Is your faith holding firm these days or is it falling away?
  • How are analyzing the situations around?
  • Do you have a healthy view of God?
  • Are you feeling disenfranchised, or you content with your relationship with god?
  • Are you feeling privileged to be a child of God?

Psaume 32:10-11

10 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l’Éternel est environné de sa grâce.

11 Justes, réjouissez-vous en l’Éternel et soyez dans l’allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de cœur!

Ps 34 : 19-22 Le malheur atteint souvent le juste, Mais l’Éternel l’en délivre toujours.

20  Il garde tous ses os, Aucun d’eux n’est brisé. 21 Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

22 L’Éternel délivre l’âme de ses serviteurs, Et tous ceux qui l’ont pour refuge échappent au châtiment.

AMEN !

Ps 73:1 ¶ Psaume d’Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
2 Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser;
3 Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
4 Rien ne les tourmente jusqu’à leur mort, Et leur corps est chargé d’embonpoint;
5 Ils n’ont aucune part aux souffrances humaines, Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
6 Aussi l’orgueil leur sert de collier, La violence est le vêtement qui les enveloppe;
7 L’iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.
8 Ils raillent, et parlent méchamment d’opprimer; Ils profèrent des discours hautains,
9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.
10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté, Il avale l’eau abondamment,
11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il, Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
12 Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
13 C’est donc en vain que j’ai purifié mon coeur, Et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:
14 Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
15 ¶ Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.
16 Quand j’ai réfléchi là-dessus pour m’éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,
17 Jusqu’à ce que j’eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j’eusse pris garde au sort final des méchants.
18 Oui, tu les places sur des voies glissantes, Tu les fais tomber et les mets en ruines.
19 Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
20 Comme un songe au réveil, Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
21 ¶ Lorsque mon coeur s’aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,
22 J’étais stupide et sans intelligence, J’étais à ton égard comme les bêtes.
23 Cependant je suis toujours avec toi, Tu m’as saisi la main droite;
24 Tu me conduiras par ton conseil, Puis tu me recevras dans la gloire.
25 Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.
26 Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.
27 Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
28 Pour moi, m’approcher de Dieu, c’est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l’Éternel, Afin de raconter toutes tes oeuvres.
(LSV)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s